Урок «Мое свободное время» («Meine Freizeit»). Методическая разработка по немецкому языку "мобильный телефон" Тема по немецкому языку моё meine freizeit

Управление образования и науки Липецкой области

ГОБПОУ «Липецкий машиностроительный колледж»

Методическая разработка

учебного занятия

по дисциплине «Иностранный язык (немецкий)»

Группа: СО-18-2

Количество обучающихся группе: 7

Учебная дисциплина: иностранный язык ( немецкий)

Преподаватель: Пылева Ольга Николаевна

Регламент занятия: 90 минут

Тема занятия : „Wiederholung des gelernten Materials“ (Lexik: das Handy , Grammatik: Verben „haben“, „sein“, Präsens, Zahlen )

Липецк, 2018

Ход учебного занятия:

I. Вводная часть

1. Организационный этап .

1.1) Приветствие.

- Guten Morgen , liebe Studenten ! Guten Morgen, liebe Gäste!. ( Guten Morgen!)

1.2) Проверка готовности обучающихся к занятию.

- Sind eure Krawatten und Bages in Ordnung? Wir k ö nnen beginnen .

1.3) Проверка присутствия обучающихся.

Wer fehlt heute?. (Alle sind da.)

- Wie geht es euch heute?

2. Этап всесторонней проверки домашнего задания ( im Laufe des ganzen Unterrichts )

3. Этап постановки темы и цели урока

3.1) Введение в атмосферу иноязычного общения.

Ein Rätsel

Приложение 1

Raten Sie? Was ist das?

Wer weckt uns oft am Morgen?

Wofür sollen wir sorgen?

Was kostet ziemlich viel Geld?

Was verbindet uns mit der ganzen Welt?

Was zeigt Filme und macht Musik?

Was findet Information im Augenblick?

3.2) Сообщение темы и цели урока.

Sagt bitte, was für ein Thema ist? (Handy)

Nennt unsere Ziele!

II. Основная часть .

4. Этап подготовки учащихся к активному и сознательному усвоению нового материала

4.1) Постановка познавательной задачи.

- Assoziagramm Handy

4.2) Изучение страноведческого материала. Работа в тетрадях.

- W as ist ein Handy ?

4.3) Работа в командах. Изучение топ 5 самых известных брендов мобильных телефонов и стран-производителей.

5) Этап усвоения новых знаний

5.1) Wortschatz .

Приложение 2

Wortschatz

das Handy , - s мобильный телефон

das Mobiltelefon -e мобильный телефон

die Nummer, -n номер

das Smartphone,- s смартфон

das Tablet, -s планшет

erreichbar sein быть доступным

nicht greifbar sein быть недоступным

im Internet surfen искать в интернете

der Klingelton, Klingeltöne мелодия звонка

eine SMS/MMS schreiben писать СМС/ММС

simsen/mimsen писать СМС/ММС

die App, -s приложение

Komm-nach-Hause“ перезвоню позже

Ich hole dich später “ перезвоню позже

pro Tag в день

handys ü chtig зависимость от мобильного телефона

die WhatsAppNachricht, -en сообщение в WhatsApp

Akku leer аккумулятор разряжен

nicht greifbar sein быть недоступным

tippen печатать

scrollen перелистывать

der Handy-Verlust, e потеря телефона

5.2) Работа с учебником (в микрогруппах)

1-я микрогруппа с. 95

2-я микрогруппа с. 131

3-я микрогруппа с. 133

5.3) Актуализация полученных знаний (новый и изученный ранее материал).

Vor- und Nachteile

Приложение 3

Welche Vor- und Nachteile hat das Handy. Markieren Sie + oder -

    Das Handy muss immer aufgeladen werden.

    Das Telefonieren mit dem Handy ist teurer.

    Die Studenten lenken sich ab und hören nicht aufmerksam zu.

    Handy ist eine gute Beschäftigung bei Langeweile.

    Handys sind teuer.

    Handys stören den Unterricht.

    Handystrahlen schaden dem Organismus des Menschen.

    Man braucht nicht die Telefonnummern von meinen Freunden auswendig zu lernen.

    Man ist immer erreichbar für „Komm-nach-Hause“ oder „ich hole Dich später – Nachrichten.

    Man kann bei Klassenarbeiten heimlich im Internet surfen.

    Man kann Bilder oder Videos ins Netz stellen, selbst Bilder im Internet veröffentlichen.

    Man kann damit simsen und mimsen.

    Man kann Fotos machen, Filme drehen – und das ist wahnsinnig kreativ.

    Man kann im Internet surfen und sich Videos, Musik oder Apps herunterladen.

    Man schreibt SMS oder seine Nachrichten selber und lernt dabei gleich tippen und Sätze formulieren.

    Mit einem Smartphone kann der Student jederzeit unkontrolliert ins Internet.

    Mit einer coolen App lernt es sich doch gleich viel leichter für das College!

6. Этап проверки понимания обучающимися нового материала

6.1) Работа с текстом .

Приложение 4 Wie oft benutzen die Jugendlichen das Handy?

23 Prozent der Jugendlichen telefonieren täglich mehr als eine Stunde mit anderen Jugendlichen. Im Durchschnitt telefonieren die Jugendlichen 43 Minuten am Tag. Mit ihren Eltern sprechen sie dagegen nur 12 Minuten. Für die meisten Jugendlichen ist das Telefonieren mehr als nur ein angenehmer Zeitvertreib, jugendliche suchen den Kontakt mit Gleichaltrigen, weil ihrer Meinung nach nur sie Verständnis für ihre Probleme haben.

6.2) Hörverstehen. Lückentext.

Приложение 5

Mein Handy

Drei Jahre schon

Hab"n wir zusammen 1. _________

Deine Haut im Silberton

Hab"n 2. ________ gelacht …

Smartphones sind 3. _________

Doch für mich warst du viel mehr

War dein Akku auch mal 4. ______

Gab ich dir neue Kraft …

Ich bin 5. _______ ohne dich

Geld für "n Neues hab" ich nicht

Bitte lass mich nicht im 6. _______

Wenn dein Display bricht!

Wer ist da und lässt mich abends 7. _____ schlafen?

Und wessen Klang 8. ______ mich jetzt jeden Morgen auf?

Wie frag" ich meine 9. _______ dann, wo ich heute pennen kann?

Wer ist da und lässt mich abends besser schlafen?

______________________________________________________

gewohnt, populär, sooft, leer, Stich, Freunde, weckt, besser, nichts

6.3) Работа со статистическим материалом.

Приложение 6

- Lesen Sie die Information und sagen Sie, ob Sie auch zu Smombies gehören.

- Lesen Sie weiter und ordnen Sie zu.

4) Man hat immer weniger reale Kontakte und

D) wird man reizbar oder ruhelos.

5) Wenn man keinen Zugriff auf das Mobiltelefon hat (zum Beispiel, weil man sich selbst einzuschränken versucht),

E) kommuniziert lieber übers Handy.

6) Man gibt mehr Geld für Zubehör aus,

F ) wenn das Smartphone herunterfällt.

7) Man bekommt fast einen Herzinfarkt,

G) als das Smartphone gekostet hat.

8) Man hat Angst, etwas zu verpassen oder von den Altersgenossen ausgeschlossen zu werden,

H) wenn man nicht immer online ist
und auf Nachrichten nicht sofort antwortet.

6.4) Работа с видеоматериалами. Подкаст «Номофобия»

Приложение 7

Richtig? Falsch?

1. Nomophobie ist Angst das Handy nicht erreichbar zu sein.

2. Statt wichtige Informationen zu lesen, scrollt der Handysüchtige stundenlang.

3. In der Nacht sollte man sein Handy ausschalten, damit es der Gesundheit nicht schadet.

4. Statt die Zeit im Familienkreis zu genießen, bevorzugt der Handysüchtige in seinem Zimmer mit dem Handy in der Hand zu verbringen.

5. Die Hälfte der Befragten würde auf Zähneputzen verzichten, damit sie ihre Handys nicht abgeben müssten.

6. Der Autor geht ohne Handy spazieren.

7. Der Handy-Verlust kann zu Depressionen führen.

6.5) Диалоговое обсуждение видеоролика

7. Этап закрепления нового материала

7.1) Видеоролик «4 Tipps »

7.2)Монопроект

8. Подведение итогов. Домашнее задание. Рефлексия

8.1) Подведение итогов. Выставление оценок.

8.2) Домашнее задание. Приложение 8

8.3) Рефлексия. Синквейн „ Elfchen

Приложение 9

Zeile

строка

Anzahl der Wörter

Количество слов

Inhalt

Содержание

Substantiv (1 существительное)

Verben (2 глагола)

Adjektive (3 прилагательных)

Satz aus 4 W ö rter (1 предложение из 4 слов)

Fazit (Вывод из 1 слова)

    Nach der Arbeit, am Wochenende, im Urlaub oder in den Ferien haben wir Freizeit. In der Freizeit kann man sich endlich erholen. Aber wie?

    Man kann zu Hause sitzen, fernsehen, Bücher lesen, Musik hören oder im Internet surfen.

    Oder man kann ausgehen, ins Kino, ins Theater oder einkaufen. Zum Essen kann man ins Cafe oder ins Restaurant gehen. Man kann auch Museen und Ausstellungen besuchen, Sport machen oder spazieren gehen.

    In der Woche habe ich wenig Freizeit, denn ich muss arbeiten und auch den Haushalt führen. Darum mag ich das Wochenende. Man muss sich dann nicht beeilen, man kann lange schlafen. Ich verbringe das Wochenende gewöhnlich mit meiner Familie. Bei schönem Wetter fahren wir oft ins Grüne und machen ein Picknick. Besonders gern erholen wir uns am Wasser. Dort kann man baden, in der Sonne liegen oder Boot fahren.

    Bei schlechtem Wetter gehen wir ins Kino oder zu Besuch, oder wir bleiben zu Hause und laden Freunde zu einer Party ein.

    In der Freizeit beschäftigen wir uns auch mit unseren Hobbys. Ich interessiere mich für Topfblumen. Zu Hause habe ich viele Topfblumen, denn sie schmücken die Wohnung. Das macht mir Spaß. Das Hobby von meinem Mann ist natürlich sein Auto. In der Freizeit liest er Automagazine und verbringt viel Zeit in der Garage.

    Перевод

    После работы, по выходным, по праздникам или в отпуске, у нас есть свободное время. Во время отдыха, можно наконец-то отдохнуть. Но как?

    Можно сидеть дома, смотреть телевизор, читать книги, слушать музыку или сидеть в интернете.

    Или можно пойти в кино, в театр или за покупками. Чтобы поесть, можно пойти в кафе или ресторан. Также можно посетить музеи и выставки, заниматься спортом или пойти гулять.

    На неделе у меня мало свободного времени, потому что я должна работать и вести домашнее хозяйство. Поэтому я люблю выходные. Тогда не нужно спешить, можно долго спать. Я провожу выходные обычно с моей семьей. В хорошую погоду мы часто ездим на природу и устраиваем пикник. Особенно мы любим отдыхать у воды. Там можно купаться, загорать или кататься на лодке.

    В плохую погоду, мы идем в кино или в гости, или мы остаемся дома и приглашаем друзей на вечеринку.

    В свободное время мы также занимаемся нашими хобби. Я интересуюсь домашними цветами. У меня дома много растений, потому что они украшают квартиру. Это доставляет мне удовольствие. Хобби моего мужа это, конечно, его машина. В свободное время он читает автомобильные журналы и много времени проводит в гараже.

    Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

    Присоединяйтесь к нам в Facebook !

    Смотрите также:

    Самое необходимое из теории:

    Предлагаем пройти тесты онлайн:

    Предлагаю Вам изучить два небольших текста на тему “Мое свободное время”: один – на спортивную тематику, другой – на компьютерную.

    Помимо названия темы “Мое свободное время”, её можно было бы ещё назвать “Моё хобби”.

    Тема 1. Занятие спортом в свободное время

    Когда у меня есть свободное время я занимаюсь спортом.

    Я хожу в спортзал недалеко от моего дома три раза в неделю. Два раза в неделю я хожу на фитнес и один раз в неделю – в тренажёрный зал.

    Wenn ich Freizeit habe, treibe ich Sport.

    Ich gehe in den Sportsaal nicht weit von meinem Haus dreimal pro Woche. Zweimal pro Woche besuche ich ein Fitness-Studio und einmal pro Woche – einen Kraftraum.

    Я меня есть мой личный тренер, который показывает мне, как правильно и как часто нужно делать упражнения. За последний месяц я сильно улучшила свои спортивные результаты.

    Ich habe meinen persönlichen Trainer, der zeigt, wie richtig und wie oft man die Übungen tun muß. Dank meinem Trainer verbesserte ich in dem letzen Monat deutlich meine sportliche Ergebnisse.

    После занятий спортом я хорошо себя чувствую. Кроме того, моё тело становится гибким, сильным и выносливым. Я также гораздо реже болею.

    Nach dem Sporttreiben fühle ich mich fit. Außerdem wird mein Körper flexibel, stark und ausdauernd. Darüber hinaus bin ich seltener krank.

    На фитнес-студию я хожу со своей подругой – так веселее и легче заниматься. К тому же мы не позволяем друг другу облениться и отказаться от спорта. Также мы устраиваем личные соревнования, что укрепляет интерес к спорту.

    Ins Fitness-Studio gehe ich mit meiner Freundin. Das ermöglicht die Zeit lustiger und leichter zu verbringen. Wir erlauben einander nicht faul zu sein und Sporttreiben zu weigern. Wir unternehmen unsere persönliche Wettbewerbe, was das Interesse zum Sport bestärkt.

    Если по каким-то причинам я не могу выйти из дома, то я занимаюсь спортом дома: качаю пресс или прыгаю на скакалке.

    Wenn ich das Haus aus irgendwelchen Gründen nicht verlassen kann, treibe ich Sport zu Hause. Ich trainire die Bauchmuskeln und springe Seil.

    В школе/институте/университете у нас есть занятия физкультуры, однако они мне не нравятся. Оценки ставятся не за реальные результаты, а за посещение уроков.

    In der Schule/im Institut/an der Universität haben wir die Turnstunden, sie gefallen mir aber nicht. Die Noten bekommen wir doch nicht für reale Sportergebnisse, sondern für den Besuch der Stunden.

    Я считаю, что занятие спортом не только улучшает самочувствие и укрепляет здоровье, но и помогает улучшить результаты по другим дисциплинам/в других областях.

    Meiner Meinung nach verbessert das Sporttreiben nicht nur das Befinden und fördert Gesundheit, sondern auch erhöht die Ergebnisse in anderen Fächern/auf anderen Gebieten.

    Лексика (Wortschatz):

    Проводить свободное время – Die Freizeit verbringen

    Заниматься спортом – Sport treiben

    Ходить в спортзал/тренажёрный зал/фитнесc-студию – In den Sportsaal/in den Kraftraum/ins Fitness-Studio gehen

    Чувствовать себя хорошо (в форме) – Sich fühlen fit

    Устраивать соревнование – Ein Wettbewerb unternehmen

    Качать пресс – die Bauchmuskeln trainieren

    Прыгать на скакалке – Seil springen

    Улучшать здоровье – die Gesundheit fördern

    Тема 2. Компьютер – моё хобби и заработок

    Мое свободное время я больше всего провожу за компьютером. Таким же образом проводят своё свободное время и большинство моих друзей и знакомых.

    Meine Freizeit verbringe ich hauptsächlich am Computer. Auf dieselbe Art und Weise verbringen ihre Freizeit die Mehrheit meiner Freunde und Bekannten.

    Увлечение компьютером является моим хобби, на котором я зарабатываю. Я работаю фрилансером и зарабатываю на создании сайтов и написании разных программ.

    Die Lust auf Computer ist mein Hobby, von dem ich profitiere. Ich bin als Freiberufler beschäftigt und verdiene an der Erstellung von Webseiten und am Schreiben von verschiedenen Computerprogrammen.

    Все знания я приобрел сам и не ходил на специальные курсы. Даже в выходные я провожу почти всё свободное время за компьютером. Мне нравится разбираться в новых программах и осваивать их.

    Alle Kenntnisse erworb ich selbständig, ohne spezielle Lehrgänge zu besuchen. Sogar am Wochenende verbringe ich fast all meine Freizeit am Computer. Es macht mir Spaß, sich mit den neuen Computerprogrammen auszukennen und sie zu lernen.

    В наше время высоких технологий многие процессы протекают в интернете. Онлайн можно не только общаться с друзьями в социальных сетях, смотреть фильмы, слушать музыку или читать книги, но и зарабатывать деньги.

    In unserer Zeit der Spitzentechnologien verlaufen viele Prozesse im Internet. Online kann man doch nicht nur mit den Freunden in sozialen Netzwerken kommunizieren, Filme ansehen, Musik anhören oder Bücher zu lesen, sondern auch das Geld verdienen.

    Однако нельзя забывать, что реальная жизнь происходит оффлайн. Ведь сидячий, малоподвижный образ жизни отрицательно сказывается на осанке и зрении. Учитывая это, я два раза в неделю хожу в бассейн, что позволяет мне держать себя в хорошей форме.

    Es ist nicht zu vergessen, dass das reale Leben offline stattfindet. Darüber hinaus verursacht die sitzende bewegungsarme Lebensweise am Computer die Haltungsfehler und Sehbehinderung. Im Rücksicht darauf gehe ich zweimal pro Woche ins Schwimmbad, was mich fit halten ermöglicht.

    Лексика (Wortschatz):

    Проводить время за компьютером – Die Zeit am Computer verbringen

    Увлечение компьютером – Die Lust auf Computer

    Зарабатывать на чем-л. – verdienen an (Dativ)

    Иметь выгоду, получать прибыль от чего-л. – profitieren von (Dativ)

    Работать кем-л. – beschäftigt sein als/arbeiten als

    Фрилансер – Der Freiberufler

    Нравиться – Spaß machen/gefallen

    Разбираться в чем-л. – sich auskennen in/mit (Dativ)

    Вызывать, приводить к чему-л. – verursachen (Akkusativ)

    Учитывая – Mit Rücksicht auf (Akk.)

    Люди по-разному планируют свой досуг. Все зависит от того, чем увлекается человек, какой у него характер и чего хочет он и его семья. Что касается меня, то я провожу свое свободное время очень разнообразно. Я очень активный человек и не люблю сидеть дома целыми днями. Когда у меня есть время, я стараюсь проводить его весело и с пользой.

    Если говорить о ежедневном досуге, то вся неделя у меня распланирована заранее. Три раза в неделю я хожу в тренажерный зал с друзьями. После тренировки мы обычно идем в кафе. Там за ужином мы обсуждаем последние новости, шутим и делимся планами. В остальные дни я тоже не сижу дома. Если в кинотеатре показывают интересный фильм, я с радостью хожу туда. Также по вечерам я люблю ходить в боулинг или поиграть в бильярд. Конечно, я не хожу туда сам. Мои друзья ходят со мной. Иногда мы ходим в клуб на дискотеку. Там мы танцуем, знакомимся с новыми людьми, но это обычно происходит на выходных.

    Если погода теплая, то на выходных я и мои друзья едем за город, на природу. Там мы можем ловить рыбу, купаться, загорать или просто устраиваем пикник.

    Когда я иду в отпуск я обычно планирую какую-нибудь поездку за пределы города, а иногда и страны. Бывает я еду один, а иногда кто-то из друзей присоединяется ко мне. Я люблю посещать новые города и страны, смотреть достопримечательности, получать новые впечатления, заводить новых друзей.

    Конечно, бывают вечера, когда мне хочется побыть дома. В эти вечера я с удовольствием читаю книги, смотрю любимые передачи или слушаю музыку. Но это бывает редко.

    Meine Freizeit

    Menschen planen ihre Freizeit anders. Alles hängt davon ab, was ein Mensch liebt, wie sein Charakter ist und was er und seine Familie wollen. Ich verbringe meine Freizeit sehr abwechslungsreich. Ich bin eine sehr aktive Person und mag nicht den ganzen Tag zu Hause bleiben. Wenn ich Zeit habe, versuche ich es fröhlich und gewinnbringend zu verbringen.

    Wenn wir über die tägliche Freizeit sprechen, dann ist die ganze Woche für mich im Voraus geplant. Dreimal die Woche gehe ich mit Freunden ins Fitnessstudio. Nach dem Training gehen wir gewöhnlich in ein Cafe. Dort besprechen wir beim Abendessen die neuesten Nachrichten, scherzen und teilen Pläne. Den Rest der Tage sitze ich auch nicht zu Hause. Wenn ein interessanter Film im Kino gezeigt wird, gehe ich gerne hin. Auch am Abend gehe ich gerne bowlen oder Billard spielen. Natürlich gehe ich nicht selbst hin. Meine Freunde kommen mit mir. Manchmal gehen wir in einen Disco-Club. Dort tanzen wir, treffen neue Leute, aber das passiert meistens an den Wochenenden.

    Wenn das Wetter warm ist, gehen ich und meine Freunde am Wochenende raus aus der Stadt in die Natur. Dort können wir angeln, schwimmen, sonnenbaden oder einfach nur ein Picknick machen.

    Wenn ich in Urlaub fahre, plane ich normalerweise eine Reise außerhalb der Stadt und manchmal auch des Landes. Manchmal gehe ich alleine und manchmal kommt einer meiner Freunde mit mir. Ich mag neue Städte und Länder besuchen, Sehenswürdigkeiten sehen, neue Eindrücke bekommen, neue Freunde finden.

    Natürlich gibt es Abende, wenn ich zu Hause bleiben möchte. An diesen Abenden genieße ich es, Bücher zu lesen, Lieblingsprogrammen zu sehen oder Musik zu hören. Aber das passiert selten.

    В этой статье мы разберём простую, но ходовую тему — как подробно рассказать по-немецки о хобби и занятиях в свободное время. Подборка из 60 самых ходовых слов по теме и 45 примеров предложений.

    С чего начать говорить? Несколько примеров:

    Am Wochenende habe ich viel Freizeit. — На выходных у меня много свободного времени.
    Ich habe nicht viel Freizeit, weil ich sehr viel arbeite. — У меня не много свободного времени, так как я много работаю.
    Von Montag bis Freitag habe ich keine/nicht viel Zeit. — С понедельника по пятницу у меня нет/не много свободного времени.
    In der Woche komme ich immer erst sehr spät von der Arbeit nach Hause. Darum habe ich nur am Wochenende Freizeit. — На неделе я поздно прихожу домой с работы. Поэтому только на выходных у меня есть свободное время.
    Ich gehe arbeiten und habe zwei Kinder. Deshalb habe ich nicht genug/keine Freizeit. — Я работаю и у меня двое детей. Поэтому у меня не достаточно/нет свободного времени.
    In meiner Freizeit mache ich etwas mit meiner Familie oder mit meinen Freunden. — Свободное время я провожу с семьей или друзьями.
    In meiner Freizeit mache ich gern nichts. — В свободное время я люблю ничего не делать.

    Как рассказать о занятиях в свободное время?
    Выражения со словом gehen (пойти, идти):
    Im Park spazieren погулять в парке
    Im Wald spazieren погулять в лесу
    Im Stadtzentrum spazieren погулять в центре города
    wandern в поход
    joggen … gehen на пробежку
    ins Kino пойти… в кино
    ins Theater в театр
    ins Museum в музей
    ins Café/Restaurant в кафе/ресторан
    auf ein/in ein Konzert на концерт
    in eine Ausstellung на выставку
    auf eine Party gehen на вечеринку
    Примеры:

    In meiner Freizeit gehe ich mit meinem Mann im Park spazieren. — В свободное время я гуляю с мужем в парке.
    Am Wochenende gehe ich mit meinen Freunden wandern. — На выходных я хожу в походы с друзьями.
    Ich gehe oft ins Kino und manchmal auch ins Theater. — Я часто хожу в кино и иногда в театр.
    Ich gehe in meiner Freizeit oft ins Museum und in Ausstellungen. — В свободное время я часто хожу в музей или на выставки.
    Ich besuche gern Konzerte. Ich gehe oft auf/in Konzerte. — Я с удовольствием хожу на концерты. Я часто хожу на концерты.
    Am Samstagabend war ich auf einer Party. — В субботу вечером я был/а на вечеринке.

    Выражения со словом fahren (кататься, ехать):
    Занятия спортом

    Sport treiben/machen — заниматься спортом

    Примеры:

    In meiner Freizeit mache/treibe ich viel Sport. — В свободное время я много занимаюсь спортом.
    Ich gehe joggen und spiele Basketball/Fußball/Volleyball. Das macht mir Spaß. — Я хожу на пробежку и играю в баскетбол/футбол/волейбол. Мне это очень нравится.
    Ich spiele lieber Tennis als Tischtennis. — Мне больше нравится играть в теннис, чем в настольный теннис.
    Ich spiele gern Schach. — Мне нравится играть в шахматы.

    Игры:
    Примеры:

    Am liebsten spiele ich Domino. — Больше всего я люблю играть в домино.
    Ich spiele lieber Domino als Schach. — Мне больше нравится играть в домино, чем в шахматы.
    Ich spiele am liebsten Karten. — Мне больше всего нравится играть в карты.
    Ich spiele nicht gern Karten. — Я не люблю играть в карты.
    Meine Hobbys sind Sport und Computerspiele. — Мои увлечения — это спорт и компьютерные игры.

    Музыкальные инструменты:
    Примеры:

    Musik ist mein Hobby. — Музыка — это мое хобби.
    Ich spiele drei Instrumente. — Я играю на трёх инструментах.
    Ich spiele Gitarre. — Я играю на гитаре.

    Какие еще есть хобби?
    Im Internet surfen сидеть в интернете
    fernsehen смотреть телевизор
    Filme sehen/gucken смотреть фильмы
    Musik hören слушать музыку
    ein Buch lesen читать книгу
    mit Freunden ausgehen идти куда-то с друзьями
    sich mit Freunden treffen встречаться с друзьями
    tanzen танцевать
    einen Tanzkurs besuchen ходить на танцы
    Sprachen lernen учить языки
    einen Sprachkurs besuchen ходить на языковые курсы
    malen рисовать
    fotografieren фотографировать
    basteln мастерить
    nähen шить
    stricken вязать
    kochen готовить
    Kuchen backen печь пироги
    reiten кататься на лошадях
    klettern лазать
    angeln рыбачить
    etwas sammeln коллекционировать что-либо
    Примеры:

    Ich habe nachmittags/abends Freizeit. Dann surfe ich im Internet oder spiele Computerspiele. — После обеда/вечером у меня есть свободное время. Я люблю сидеть в интернете и играть в компьютерные игры.
    Ich sehe gern fern. Ich mag Filme und Serien. — Я люблю смотреть телевизор. Мне нравятся фильмы и сериалы.
    In meiner Freizeit sehe ich oft Filme im Fernsehen/im Kino. — В свободное время я часто смотрю фильмы по телевизору или в кино.

    Ich liebe Musik. In meiner Freizeit höre ich viel/oft Musik. — Я люблю музыку. В свободное время я часто слушаю музыку.
    Am Wochenende gehe ich oft mit Freunden aus. — На выходных я часто хожу куда-нибудь с друзьями.
    Freitagabends treffe ich mich mit meinen Freunden und wir gehen etwas trinken und tanzen. — Вечером по пятницам я встречаюсь с друзьями и мы идем куда-нибудь выпить и потанцевать.

    Ich tanze sehr gerne und deshalb gehe ich am Wochenende oft mit meinen Freundinnen in die Disco. — Я люблю танцевать, поэтому на выходных я часто хожу с подругами на дискотеку.
    Am Wochenende habe ich Freizeit. Dann male und fotografiere ich. — На выходных у меня есть свободное время. Тогда я рисую или фотографирую.

    Как рассказать о своих увлечениях?

    Am Wochenende habe ich Zeit für meine Hobbys. — На выходных у меня есть время для хобби.
    Ich habe keine/viele Hobbys. — У меня нет/много увлечений
    Mein Hobby ist tanzen. — Мое хобби — это танцы.
    Meine Hobbys sind fotografieren und malen. — Мои хобби — это фотографировать и рисовать.

    Sprachen lernen ist für mich ein Hobby. Deshalb besuche ich einen Spanischkurs. — Учить языки для меня хобби. Поэтому я хожу на курсы испанского.
    Ich lerne gern Sprachen. Das ist mein Hobby. — Я люблю изучать языки. Это мое хобби.
    Ich habe Glück. Mein Hobby ist mein Beruf. — Мне повезло. Мое хобби — это моя профессия.
    Ich bin glücklich, weil ich genug Zeit für meine Hobbys habe. — Я счастлив/а, потому что у меня есть достаточно времени для увлечений.
    Ich möchte/will mehr Zeit für meine Hobbys haben. — Я бы хотел/а иметь больше времени для своих увлечений.

    Meine Hobby sind basteln und nähen. Ich habe zu Hause einen Hobbyraum. — Мои увлечения — мастерить и шить. Дома у меня есть комната для моих хобби.
    Früher hatte ich ein Hobby. Ich habe Briefmarken gesammelt. — Раньше у меня было хобби. Я собирал/а почтовые марки.
    Früher war Handarbeit mein Hobby. Ich habe gern gestrickt und genäht. — Раньше я увлекался/ась рукоделием. Я любил/а вязать и шить.

    Как рассказать по-немецки о хобби и увлечениях was last modified: Ноябрь 1st, 2018 by Екатерина

КАТЕГОРИИ

ПОПУЛЯРНЫЕ СТАТЬИ

© 2024 «derevyannyydom.ru» — Строим новый дом